“Вітри часів”: примірники для бібліотек і воєнного госпіталю доставлені

Отримала новину від видавця, що наші “Вітри часів” доставлені у розподільчі відділи б-ки ім. Лесі Українки та б-ки ім. Т.Г. Шевченка для подальшого розподілення в дорослі і дитячі публічні бібліотеки м.Києва. Скоро – в кожній бібліотеці міста буде по примірнику. 🙂

Це безоплатний подарунок київським бібліотекам від київського літературного клубу Київ ПОЕТажний. За збігом обставин – новорічний. 🙂

Спасибі, Олег Федоров, за передсвяткові клопоти! І з Новим роком!

Стало відомо, що волонтерські екземпляри також готові до розповсюдження, про що написав у себе на Фейсбуці Олег Максименко, який і збирав на них кошти. 🙂
Continue reading

“Вітри часів”: про що ця книжка

Про що ця книжка? Найкраще розкажуть про збірку “Вітри часів” передмова Антоніни Спірідончевої та післямова Тетяни Яровициної.

Передмова

Книга поезій «Вітри часів» не випадково виходить на спаді читацького інтересу до творів про Майдан і війну на Донбасі.Тому що вона не про це. Вона – про патріотизм. В усіх проявах, на всій території і в усі часи. Без банальщини, пафосу і вишиватництва. Вона не з тих книжок, що шукають масового читача.
У збірці немає декларативного патріотизму. До друку обирались вірші, написані не «на тему», не «у збірку» і не «на злобу дня», але такі, що стосуються України і за якими можна оцінити ставлення авторів до подій, явищ, місць. Тому в збірці присутні екологічні, краєзнавчі, історичні мотиви, роздуми про сьогодення і те, з чим крокувати у майбутнє.

Мета збірки – представити якнайширший спектр патріотичних проявів українців: у почуттях – від квітучої любові і милування до глибокого вболівання, в реакціях на події – від молитов до радикалізму, а доброта і милосердя тут контрастують із вовчою суттю воїна.
Continue reading

Побачила світ поетична збірка “Вітри часів”

Забрали з типографії наші “Вітри часів”! 🙂
Книга складна, суперечлива, різнопоглядно патріотична… яка виявилась непотрібною ні державній, ні київській програмі з підтримки книговидання… Ця книга, повністю підготовлена, два з половиною роки чекала фінансової можливості народитись. Ну а народилась завдяки фінансовій підтримці того, кому найбільше залежало, аби ця праця з упорядкування і представлення вартісних і гідних творів не пропала безслідно.

До збірки “Вітри часів” увійшли твори патріотичної спрямованості авторів Літературного клубу “Київ ПОЕТажний” і запрошених гостей:

Надія Чорноморець
Вікторія Івченко
Антоніна Спірідончева
Влад Лоза
Юрій Рудницький
Тетяна Яровицина
Людмила Шаренко
В’ячеслав Пасенюк
Олексій Осипов
Олег Максименко

Упорядник: Антоніна Спірідончева
Післямова: Тетяна Яровицина
Видавництво: “Друкарський двір Олега Федорова”
Continue reading

Київ ПОЕТажний приймав гостей з Росії, Білорусі та Сходу України

Надворі літо і спека, більшість літературних осередків на канікулах. А Клуб “Київ ПОЕТажний” – в активі, проводить зустрічі, презентації, запрошує гостей, організовує заходи.

31 липня в бібліотеці ім. Ошера Шварцмана “Київ ПОЕТажний” приймав гостей з Росії, Білорусі та Сходу України. Зустріч складалась із трьох блоків-презентацій та неформального спілкування за кавою.

Першим виступав Леонід Белянов – поет із Санкт-Петербурга. Він один з тих, хто вболіває за вільну Україну. Леонід Белянов відверто розповідав про шок, про мовчання, про ізоляцію, про мотивації петербуржців і росіян взагалі, які підтримують Україну. Розповідь була надзвичайно цікавою і насиченою подробицями. Коли чуєш це від першоджерела – розумієш, що ситуація не зовсім така, як інтерпретють її українські ЗМІ. Ми дізнались про “шкалу адекватності”, за якою оцінюють нових знайомих, перш ніж перейти до більш відвертої розмови. Довідались, чому незгідні з режимом росіяни підтримують Україну і чому, маючи можливість, не змінили країну проживання. Ми в Україні уявляємо це спрощено, занадто спрощено, а часто й вороже. Тому живі зустрічі є корисними для розуміння один одного.
Continue reading

Вечір презентацій в Клубі Київ ПОЕТажний

17 липня Літературний клуб “Київ ПОЕТажний” провів вечір презентацій.

Моя “Афродита” презентувалась першою. Цю книжку давно чекали в клубі, тож природно, що зацікавленість нею була висока. 🙂 Я розповіла чи не про кожен твір, багато читала. Отримала від презентації массу задоволення і фінансовий зиск))

На фото нижче саме розповідаю про “Золоту сітку Гефеста”, відомий античний сюжет, описаний Гомером і Овідієм (у кожного свої подробиці), де законний муж Афродити застає її з коханцем Аресом. Сюжет ніби той же, але оповідь ведеться в сучасній поетичній манері, та ще й з погляду жінки – Афродити, а не всіх тих збуджених чоловіків, що її обступили. І звісно ж, показую кольорову ілюстрацію, пояснюючи хто є хто на ній.
Continue reading

Вечір презентацій в Клубі “Київ ПОЕТажний”

17 липня Літературний клуб “Київ ПОЕТажний” проводить вечір презентацій. Одразу три книжкові новинки від учасників клубу будуть представлені “поетажному” товариству.

Афродита-обкладинка-титул Вселенная 8 Алоев
«Афродита»

Антоніна Спірідончева

Античні міфи в сучасній поетичній обробці.

«Вселенная № 8»

Сборник “квантовой лирики” восьмерых авторов.

Татьяна Шеина, Артем Сенчило, Евгения Бильченко, Мария Луценко, Максим Шеин, Олег Никоф, Александр Ключников, Вера Ваганова, Вера Кушнерова

 

«Этот миг»

Василий Алоев

Поэтический сборник

Вечір презентацій відбуватиметься у форматі “для одноклубників”, однак приєднатись зможуть усі, хто цікавиться життям клубу чи бажає в нього вступити.

В другій частині зустрічі вирішуватимуться клубні питання, “вільний мікрофон”, чай-кава-печиво і, звісно ж, дружнє спілкування.

Чекаємо вас 17 липня (початок о 14.00) за адресою: м. Київ, вул. Стрітенська, 4/13, бібліотека ім. Ошера Шварцмана (вхід з двору).

 

Як розглядають заявки на Київських лаврах

Гнєв. От цікаво: навіщо оголошувати на весь фейсбук про прийом заявок на участь у фестивалі, якщо потім ні “дякуємо, прийняли до розгляду”, ні “вибачте, вам відмовлено”. Тупий ігноринг. Ну напишіть у себе на сайті: “Поетів з ненашої тусовки ми не розглядаємо” та й все. Я б не витрачала кілька годин часу, щоб написати заявку і повибирати по три вірші кожного із заявлених авторів Клубу “Київ поетажний”, які, до речі, не гірші, ніж те, що пропонується в програмі.

lavry2013

Якщо цікаво, в програмі можна порахувати, по скільки разів повторюються в різних заходах одні і ті ж імена. :))

В принципі, ми знали, що “все було вирішено ще до закінчення прийому заявок”. У нас були майже нульові сподівання, коли ми обговорювали, чи варто взагалі подаватись. Але має бути елементарна відповідальність людей, які дають публічне оголошення. Якщо це тільки для своїх, створіть чат на фейбуці і складіть програму, щоб ніхто чужий у цей процес не втручався і не займався даремною роботою – хіба нє? Це питання поваги до представників інших тусівок.

Різні спільноти організовують різні свої заходи. Якщо це захід тільки для своїх, то порядні люди не роблять публічне оголошення “Гей усі! Надсилайте нам заявки!” Я теж не раз складала програми виступів. І якщо в програмі мають бути тільки свої, то я роблю оголошення і запрошення в якості учасників тільки в наших спільнотах, а вже запрошення на захід – для всіх. Якщо це захід Клубу Київ Поетажний, то я вказую, що це Київ Поетажний і друзі.

Так, середовище поетів розбите на літтусівки, які рідко між собою перетинаються. Я теж не перший рік по літтусівках, знаю вже, від кого чого чекати. :)) Від лаврів ми нічого і не чекали, подалися на “а вдруг”. Мене зачепив не результат, а зневажливе ставлення до заявників і взагалі до адресатів оголошення. Я зовсім не здивуюсь, якщо запропонований е-мейл ніхто не читає, бо давно знайомим і перевіреним роками учасникам запрошення надсилались у фейсбучних приватиках і всі програмні деталі узгоджувались там же, бо так зручніше. 🙂

Зустріч Клубу Київ ПОЕТажний в бібліотеці ім. О.Шварцмана

Вчора у нас в клубі “Київ ПОЕТажний” висадився донецький літературний десант (ті, що виїхали з окупованих територій). Сказали, що вони не донєцкіє, а дончанє, або ж донеччани. А поняття “донєцкіє” набрало таких семантичних відтінків, що стало образливим.

Отже, посиділи, поговорили, чай попили, вірші почитали. 🙂

п.с. Я читала свою “Руду Кобилицю” – сказали, що це жорстке порно))))
4.10.2015

Зустріч Клубу Київ ПОЕТажний в бібліотеці ім. О.Шварцмана

Іноді зустрічі Клубу “Київ ПОЕТажний” проходять без жодного розголосу. Зустрілись, поговорили, почитали вірші за кавою і солодащами, та й все)))

А на зустріч, що відбулась 21 червня, до нас приєдналась Галина Торгашова, з якою ми зустрілись ще на виступі С.Жадана у галереї “Скло” і звідти компанією поетажників попрямували в бібліотеку. (Галина Торгашова допомагала Клубу в упорядкуванні збірника любовної лірики “33 ипостаси любви”). Ось що вона написала у себе на фейсбуці, опублікувавши фото із зустрічі:

“Киев поэтажный.
Спасибо всем поэтам, читавшим прекрасные стихотворения, за атмосферу добра и сопричастия к творчеству, за возможность присутствия при рождении новых строчек и новых образов”.

На фото зліва направо: Алла Мігай, Віра Молчанова, Маргарита Метелецька, Дмитро Черашній, Антоніна Спірідончева, Олексій Осипов, Вікторія Івченко, Єлизавета Жарікова, Олег Нікоф, Вікторія Науменко, N.A.Talis та Олег Максименко.

Дякуємо за відгук та фото! 🙂

Весна в бібліотеці ім. О.Шварцмана

У неділю 15 березня була на поетичній зустрічі, яка планувалась як презентація книги “Воїнам світла” і називалась “Мукачівська весна” – в бібліотеці ім. О.Шварцмана (база Клубу “Київ ПОЕТажний”). Проте у нас там завжди дифузійний рух поетів, тому вийшла зустріч авторів з Мукачево, Макарова, Фастова, Одеси, Вінниці і Донбасу (останні вимушено залишили свої домівки). І трошки киян-поетажників.

Презентація Мукачівської студії “Рідне слово”, проектів Міжнародного благодійного фонду “Дольче Віта” книг “Воїнам Світла” і “Живи, Надіє” за участю авторів із Закарпаття – відбулась! Щоправда, у книжці “Воїнам світла” я встигла глянути тільки перелік авторів (знайомі лише кілька імен).

Втім, на зустрічі зробила для себе два чудових відкриття!
Continue reading

Поетеса Тетяна Яровицина розповіла про вечір в Музеї Шевченка “Шануймо минуле, не втратьмо майбутнє!”

НОВИНИ * АВТОРСЬКИЙ САЙТ ТЕТЯНИ ЯРОВИЦИНОЇ * ПРОСПЕКТ ПІДНЕСЕННЯ

30 листопада 2014 року в затишній залі
Національного Музею Тараса Шевченка
відбулася Музично-поетична зустріч

“ШАНУЙМО МИНУЛЕ, НЕ ВТРАТЬМО МАЙБУТНЄ!”

Завдячувати змістовній зустрічі можна київській поетесі Антоніні Спірідончевій та Заслуженій діячці мистецтв України, телеведучій, казкарці, композитору і співачці,  Аллі Мігай.

10421466_772679336140649_175543601955718454_n

Алла Мігай та Антоніна Спірідончева – організатори

Саме у їхніх світлих головах народилася ідея проведення зустрічі за участі поетів та виконавців авторської пісні Київської та Київської обласної організацій Конгресу літераторів України та Літературного клубу «Київ ПОЕТажний» (Клуб та Київську організацію Конгресу очолює київський поет Олег Нікоф, Обласну організацію Конгресу – поет з Макарова Ігор Годенков). Continue reading

Коротко про концерт в Музеї Шевченка

А у нас сьогодні був аншлаг.

Як співведуча і фотограф за сумісцинцтвом, впродовж усього концерту я не присіла. 🙂 А ще мені не дісталося жодної цукерки з тих, які я сама ж і купила для наших гостей, адже стіл із кавою і солодощами знаходився у нижній залі Музею (ми знали, що захід буде багатогодинним).

Я б і кави не випила, якби турботливий Олег Нікоф не виніс мені стаканчик з кавою нагору прямо під час чийогось виступу. 🙂

Про важливе:

У нас була благодійна книжкова розкладка.

Зібрали 930 грн. Завтра Тетяна Яровицина опублікує квитанцію про перерахунок коштів на лікування тяжкопораненого бійця і детальніше розповість про цього хлопця.

А хто виступав і про що читав вірші – читайте у репортажі, який буде опублікований найближчим часом.

10658595_772185846187772_1846143392662441378_o

Шануймо минуле, не втратьмо майбутнє!

30 листопада о 14.00 в Національному музеї Тараса Шевченка відбудеться поетично-музична зустріч «Шануймо минуле, не втратьмо майбутнє», в якій у виконанні авторів прозвучать історично-патріотичні твори про різні періоди та знакові події історії України від найдавніших часів до сучасності.

В програмі:

Поезія та авторська пісня: понад 20 авторів Конгресу літераторів України, Літературного клубу «Київ ПОЕТажний». Серед них поети: Владислав Лоза, Антоніна Спірідончева, Тетяна Яровицина, Олег Максименко, Вікторія Івченко, Людмила Шаренко та інші. Автори і виконавці власних пісень: Алла Мігай, Ольга Угнівенко, Оксана Піковська та Володимир Хоменко.

Фільми: «Шевченко», «Єсть на світі доля», «Либідь».

Етнографічна міні-виставка ляльок (автор Ольга Угнівенко).

Благодійна книжкова ятка. Зібрані кошти будуть скеровані на допомогу постраждалим під час військових дій на сході України.

Прозвучать твори:

Загально-історичної тематики
Про війни різних часів
Кримська тема
Новітня війна

Організатори: Київська міська та Київська обласна організація Конгресу літераторів України, Літературний клуб «Київ ПОЕТажний».

Над проектом працюють: Антоніна Спірідончева – автор ідеї, укладач програми, Алла Мігай – постановник.
Час і місце проведення: 30 листопада 2014 р. о 14.00 в Національному музеї Тараса Шевченка (б-р Шевченка, 12).
Вхід вільний.

Афіша

Зустріч в бібліотеці ім. О.Шварцмана

2 жовтня – вельми плідна зустріч клубу “Київ ПОЕТажний” у бібліотеці ім. О.Шварцмана.

1.Визначились із датою проведення музично-поетичного заходу в Музеї Шевченка. Це буде останній день осені – 30 листопада.

Символічно, що це річниця кривавого розгону студентів на Майдані.

Програму нашого заходу, зокрема підбір творів, ми почали готувати ще влітку. Добиралися твори на історичну тематику, але багато пропонувалося поезій про Майдан, а згодом і про АТО. Тепер випадає, що 30 листопада вони будуть особливо вчасні. Можливо, ми зробимо окремий блок творів про Майдан, але я б не хотіла, щоб вони переважували запропоновану першопочатково тему – історичну.

2. Обрали назву. Наш захід називатиметься “Шануймо минуле, не втратьмо майбутнє!”

Марат Страковський одразу ж взявся за створення афіші. Наразі вона вже готова. 🙂

3. Цього разу до нас завітала ціла делегація з Росії. Олег Нікоф урочисто вручив поету Міхаілу Пучковському диплом фестивалю “Інтереальність”. Заодно гості пересвідчились в міфічності багатьох вигадок росТБ.

4. На зустріч завітала ще одна лауреатка “Інтереальності” – Анна Новак з Одеси. І теж отримала свій інтереальний диплом.

5. До нашого клубу доєдналась переможниця поетичного конкурсу “Одна маленькая свеча” Марія Помазан.

6. Звісно ж – читали. І гості, і господарі. Обмінювалися книжками і телефонами. Чаювали. Спілкувались би значно довше, але в шостій бібліотеку закривають на замок.
Continue reading

Зустріч Клубу Київ ПОЕТажний в бібліотеці 138 (27 вересня 2014)

Нас було мало, але весь актив.
Вирішували виключно робочі питання. До читання віршів навіть справа не дійшла)
Здається, Клуб “Київ ПОЕТажний” готовий до великого стрибка. 🙂

В зустрічі взяли участь: Олексій Осипов, Олег Нікоф, Антоніна Спірідончева, Олег Максименко, Віра Свистун, Володимир Пономаренко, Наталя Попова, Влад Кучерявий та Олександр Малашенков (Варяг).

10687413_675408692556984_2218650160687535017_o 1599541_675408682556985_7612106830983148695_o
10636388_675408802556973_5062033038356878651_o 10710238_675408679223652_9081793954188342929_o
10649801_1501746363408108_3064912795896983227_n 10426783_1501746420074769_8435607243679356495_n

У Києві відбувся Міжнародний музично-поетичний фестиваль “Интереальность”

Ілюстрація для сайту9-10 серпня Київ зустрічав учасників та гостей Другого міжнародного музично-поетичного фестивалю “Интереальность”. За словами організатора фестивалю Олега Федорова, попри не надто оптимістичні очікування, пов’язані з воєнними діями в Україні, на “Интереальность” приїхали понад сотню учасників із різних регіонів України (у т.ч. з “гарячих” точок), Білорусі, Росії та інших країн.
Continue reading

Стрьом і пафос київської «Інтереальності»

10525979_818694274810343_3710002949795023635_n9-10 серпня у Києві пройде завершальний етап Міжнародного поетичного фестивалю «Интереальность».

Стрьом і пафос «Інтереальності» полягають у тому, що фестиваль покликаний зібрати поетів з різних країн, які пишуть російською мовою – для творчого спілкування і обміну досвідом, а цьогоріч очікується, що зберуться на ньому далеко не прихильники “руского міра”.

Фестиваль «Інтереальність» проводиться вдруге і включає кілька етапів: поетичний конкурс в інтернет-просторі, видання книжок – збірки творів переможця (І місце) та збірника з творами переможців і лауреатів інтернет-конкурсу, і на завершення – зустріч учасників і друзів у Києві з поетичними читаннями, презентаціями і приємним спілкуванням.

Так було минулого року і завершальний етап «Інтереальності» відбувся у травні на теплоході у дводенній прогулянці по Дніпру.

Цього ж року все пішло не так. Через воєнно-політичний фактор.

406936_2

Вперше деякі учасники з України надіслали на конкурс твори українською. Після внутрішнього обговорення було вирішено, що в конкурсі можуть брати участь твори також українською і білоруською мовами.

Перед самісіньким стартом інтернет-конкурсу з переліку номінацій було вилучено «Громадянську лірику» – щоб не створювати зайвої причини для політичних баталій, на поетичному конкурсі вони ні до чого.

Заключний етап «Інтереальності» мав би відбутись у травні-червні, але цьому завадили кримські події. У той час, коли всі кримські поетичні фестивалі (а Крим до війни був серцевиною російськомовного поетичного фестивалювання) були скасовані або перенесені на невизначений час, київську «Інтереальність» організатори також відтермінували. Пізніше визначилась дата 9-10 серпня.

Звісно, перед українськими організаторами стояло питання, чи морально влаштовувати захід із переважно російськомовними авторами в ситуації грубої агресії Росії щодо України.

Можна було усе відмінити і одноразово попіаритись на тренді “патріотизму”. Але війна закінчиться, творчі зв’язки відновляться, а особисті образи – залишаться.

Крім того серед потенційних гостей «Інтереальності» є чимало росіян, які займаються перекладами української лірики на російську мову, є такі, що видають альманахи, включаючи до них україномовні твори – на голому ентузіазмі, просто з прихильності до української поезії чи України. Є такі, що підтримують українців у цей складний момент історії. Чи заслуговують вони на образи через недалекоглядну політику кремлівських шизофреників і пропагандистів?

Загалом з приїздом російських поетів на київську «Інтереальность» повна невизначеність. Причина – панічний страх. Бояться бандерівців і всіх можливих ситуацій, про які розповідає росТБ… Паралельний світ.

Тож публіка фестивалю буде далеко не та, яка б зібралась у спокійний довоєнний час.

Отже, про програму заключного етапу Міжнародного фестивалю «Інтереальність», який цьогоріч присвячений темі «Есть только миг…».

Він проходитиме два дні поспіль (9-10 серпня) у приміському готельному комплексі «Верховина». Там зупиняються учасники і там же, у конференц-залі відбуватимуться усі поетичні заходи. Далі програма мовою оригіналу.
Continue reading

ИНТЕРЕАЛЬНОСТЬ – 2014

10525979_818694274810343_3710002949795023635_nВТОРОЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ “ИНТЕРЕАЛЬНОСТЬ – 2014”

состоится 9-10 августа 2014 года.

Тема фестиваля – “Есть только миг…”
Предлагаем вам принять участие в мероприятиях II Международного музыкально-поэтического фестиваля «ИНТЕРЕАЛЬНОСТЬ», который состоится в г. Киеве с 9,10 августа 2014 года. Мероприятия пройдут в гостиничном комплексе “Верховина”:
г. Киев, Петропавловская Борщаговка, ул. Петропавловская, 24.
Как добраться:
– от станции м. “Житомирская”, маршрутное такси № 23,
№ 716, № 720, ехать до остановки Янтарная.
– от ж/д вокзала № 401 до остановки Янтарная.
Мы находимся в пяти минутах езды от станции метро “Житомирская” и “Академгородок”,
в 15 минутах езды от выставочного центра Экспоплаза.

Оргкомитет

Зустріч в бібліотеці ім. О.Шварцмана – небуденні будні літераторів

15 червня в бібліотеці ім. Ошера Шварцмана відбулась зустріч Київської міської та Київської обласної організацій Конгресу літераторів України. Хоча приводом для зустрічі була підготовка музично-поетичного вечору в Музеї Тараса Шевченка, що намічається на серпень, розмовляли не лише про це. Приймали гостей, вирішували організаційні питання, багато читали і співали.

Однією з гостей зустрічі була Тетяна Рошко. Вона представила видання творів свого сина В’ячеслава Рошка (на жаль, посмертне) – збірку прози, поезії та публіцистики «Перерваний політ». В’ячеслав Рошко був надзвичайно життєлюбною, світлою і щирою людиною. Працював журналістом, писав вірші і прозу такої глибини і чуттєвості, які не притаманні молодій людині. Він передчасно пішов з життя у 26 років, залишивши підготовлений, але не виданий рукопис дебютної прозової книги. Реалізовувати його задум довелося матері.
Continue reading

Вінок Шевченку. Зустріч поетів Київщини до 200-ліття Кобзаря

Зустріч організована Конгресом літераторів України в бібліотеці ім. Ошера Шварцмана 02 березня. Твори Шевченка читали юні акторки. Поети ж і барди розмовляли один з одним власними творами, які у своїй більшості стосувались подій на Майдані, зокрема присвяти Небесній сотні – ця тема пересилила заявлену тему зустрічі, хоча про Шевченка теж говорили багато.

Щоб не переповідати подробиці зустрічі, приводжу розповідь співорганізатора заходу Ігора Годенкова, яку він опублікував на своїй фб-сторінці – з іменами учасників, деталями.
Continue reading

  • Сторінка 1 з 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • >